Izvirni avtor (če gre za priredbo) / Avtor (če gre za izvirno delo) | Terplán, Aleksander |
Avtor priredbe / Prevajalec / Urednik | |
Naslov (prva izdaja) | Knige 'zoltárszke. Szlovencsene po Terplán Sándori. (1848) |
Naslov (poznejše izdaje) | Knige 'zoltárszke. Szlovencsene po Terplán Sándori. (1883) |
Kraj (prva izdaja) | Kőszeg / Küseg (1848) |
Kraj (poznejše izdaje) | Wien / Dunaj (1883) |
Založnik (prva izdaja) | Reichard Károl i szinovi (1848) |
Založnik (poznejše izdaje) | Britanska biblična družba (1883) |
Leto | 1848, 1883 |
Predmet | Verouk, pouk branja |
Povezava do digitalizirane različice besedila | Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si: http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-ZIOBEINI |
COBISS | https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/1908787 |
Viri in literatura | Škafar, Ivan: Bibliografija prekmurskih tiskov od 1715 do 1919 = Bibliographie der Drucke im Dialekt von Prekmurje von 1715 bis 1919. Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1978, 32, 55; Kokolj, Miroslav; Horvat, Bela: Prekmursko šolstvo od začetka reformacije do zloma nacizma. Murska Sobota, Pomurska založba, 1977, 122; Novak, Vilko: Terplan, Aleksander (1816–1858). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013. http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi694102/#slovenski-biografski-leksikon (6. marec 2022). Izvirna objava v: Slovenski biografski leksikon: 12. zv. Táborská - Trtnik. Alfonz Gspan, Fran Petrè et al. Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1980. |
Opombe | Prevod je delo Aleksandra Terplána. Kot poudarjata Kokolj in Hrovat so pričujoči psalter v šolah uporabljali kot berilo. Delo je izšlo še leta 1928 (Škafar, 1978, 32, 55 ter Kokolj in Horvat, 1977, 122 in Novak, 2013). |