Tretja računica za slovenske ljudske šole. Številjenje s števili do tisoč z vajami v tristavkah. Številbe v viših številnih prostorih. (1871)

Izvirni avtor (če gre za priredbo) / Avtor (če gre za izvirno delo)Močnik, Franc
Avtor priredbe / Prevajalec / UrednikTomšič, Ivan
Naslov (prva izdaja)Tretja računica za slovenske ljudske šole. Številjenje s števili do tisoč z vajami v tristavkah. Številbe v viših številnih prostorih. (1871)
Naslov (poznejše izdaje)Tretja računica za slovenske ljudske šole. Številjenje s števili do tisoč z vajami v tristavkah. Številbe v viših številnih prostorih. (1872, 1873); Tretja računica za slovenske ljudske šole. Računanje s številkami do 1000 in tisočin. Sklepavni računi. (1876, 1880, 1881, 1882, 1884, 1887); Tretja računica za občne ljudske šole (1888, 1889, 1890, 1892, 1893)
Kraj (prva izdaja)Wien / Dunaj (1871)
Kraj (poznejše izdaje)Wien / Dunaj (1872, 1873, 1876, 1880, 1881, 1882, 1884, 1887, 1888, 1889, 1890, 1892, 1893)
Založnik (prva izdaja)C. kr. založba šolskih knjig (1871)
Založnik (poznejše izdaje)C. kr. založba šolskih knjig (1872, 1873, 1876, 1880, 1881, 1882, 1884, 1887, 1888, 1889, 1890, 1892, 1893)
Leto1871, 1872, 1873, 1876, 1880, 1881, 1882, 1884, 1887, 1888, 1889, 1890, 1892, 1893
PredmetMatematika
Povezava do digitalizirane različice besedilaZgodovina Slovenije - SIstory: http://hdl.handle.net/11686/55940; Google Books: https://books.google.si/books?id=cuA0I1OP6IIC&hl=sl&pg=PA1#v=onepage&q&f=false
COBISShttps://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/4029704; https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/41219373; https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/51924739; https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/51924227; https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/51923459; https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/51921923; https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/41191681
Viri in literaturaPerat, Anton: Dr. Franc vitez Močnik, pedagoški genij matematične stroke : (ob 190-letnici rojstva) ; Bibliografija Močnikovih del v slovenščini. Ljubljana, Jutro, 2004, 13.
OpombeDelo je v slovenščino prevedel Ivan Tomšič (Perat, 2004, 13).