Izvirni avtor (če gre za priredbo) / Avtor (če gre za izvirno delo) | Gerely, József |
Avtor priredbe / Prevajalec / Urednik | Kolar, Peter |
Naslov (prva izdaja) | Mála biblia z-kejpami ali zgodba zvelicsanya za málo decsiczo za III-V razréd normálszke sôle piszana po Gerely Józsefi na szlovenszko obrno Kollár Peter z-70 z-leszá pritisznyenimi kejpmi od G. Morelli (1898) |
Naslov (poznejše izdaje) | |
Kraj (prva izdaja) | Szombathely / Sombotel (1898) |
Kraj (poznejše izdaje) | |
Založnik (prva izdaja) | s. n. (1898) |
Založnik (poznejše izdaje) | |
Leto | 1898 |
Predmet | Verouk |
Povezava do digitalizirane različice besedila | |
COBISS | https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/6578947 |
Viri in literatura | Škafar, Ivan: Bibliografija prekmurskih tiskov od 1715 do 1919 = Bibliographie der Drucke im Dialekt von Prekmurje von 1715 bis 1919. Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1978, 64; Šlebinger, Janko: Kolar, Peter (1855–1907). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013. http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi284933/#slovenski-biografski-leksikon (17. marec 2022). Izvirna objava v: Slovenski biografski leksikon: 4. zv. Kocen - Lužar. Franc Ksaver Lukman et al. Ljubljana, Zadružna gospodarska banka, 1932. |
Opombe | Delo je prevedel Peter Kolar. Škafar poudarja, da je bila knjiga 'po prizadevanju Franca Ivanocyja /.../ obvezno uvedena kot učbenik na slovenskih šolah somboteljske škofije' (Škafar, 1978, 64 in Šlebinger, 2013). |